← Trang trước       TRANG CHÍNH Chinh Phụ Ngâm

bar_divider

Kết Duyên

image030

Từ câu 397 đến câu 412

Thơ : Đoàn Thị Điễm  (1705 – 1748 )
Nhạc : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, le 5 Août 2009 

HuongGiang

Ca Sĩ : Hương Giang

 Xin vì chàng xếp bào cởi giáp,
Xin vì chàng giũ lớp phong sương,
Vì chàng tay chuốc chén vàng,
Vì chàng điểm phấn đeo hương não nùng.

Mở khăn lệ chàng trông từng tấm,
Đọc thơ sầu chàng thẩm từng câu,
Câu vui đổi với câu sầu,
Rượu khà cùng kể trước sau mọi lời,
Sẽ rót vơi lần lần từng chén,
Sẽ ca dần ren rén từng thiên.

Xin vì chàng xếp bào cởi giáp,
Xin vì chàng giũ lớp phong sương,
Vì chàng tay chuốc chén vàng,
Vì chàng điểm phấn đeo hương não nùng.

Liên ngâm đối ẩm đòi phen,
Cùng chàng lại kết mối duyên đến già,
Cho bỏ lúc sầu xa cách nhớ,
Giữ gìn nhau vui thuở thanh bình,
Ngâm nga mong gữi chữ tình,
Dường nầy âu hẳn tài lành trượng phu.

Xin vì chàng xếp bào cởi giáp,
Xin vì chàng giũ lớp phong sương,
Vì chàng tay chuốc chén vàng,
Vì chàng điểm phấn đeo hương não nùng.

Liên ngâm đối ẩm đòi phen,
Cùng chàng lại kết mối duyên đến già,
Cho bỏ lúc sầu xa cách nhớ,
Giữ gìn nhau vui thuở thanh bình,
Ngâm nga mong gữi chữ tình,
Dường nầy âu hẳn tài lành trượng phu.

CPN219 – Le fil d’hyménée

Du vers 397 au vers 412
Thơ : Đoàn Thị Điễm  (1705 – 1748 )
Nhạc : Quách Vĩnh-Thiện
Paris, le 5 Août 2009 

397 – Je rangerai pour vous la robe et la cuirasse,
J’enlèverai pour vous les couches de verglas;
Pour vous je verserai du vin dans un bol d’or,
Pour vous je mettrai fard et parfum enivrants.

401 – J’étalerai un à un mes mouchoirs de larmes ;
Vous lirez vers par vers mes odes de souffrance
Que nous remplacerons par des vers de bonheur
En dégustant du vin, nous nous raconterons.

405 – Nos coupes s’empliront au fur et à mesure ;
Nos voix fredonneront strophes après strophes.
Nous chanterons chacun des poésies très douces
Et boirons du vin, l’un en face de l’autre.
Avec vous, mon amour, je pourrai renouer
Jusqu’au bout de ma vie notre fil d’hyménée.

409 – Cela compensera les dures privations
Que nous a imposées notre séparation.
Dans mon espoir de paix et de sérénité,
Je fais cette élégie pleine de mon amour,
Qu’un homme tel que vous comprendra, j’en suis sûre.

bar_divider

 ← Trang trước       TRANG CHÍNH Chinh Phụ Ngâm