L’AMOUR EST BLEU (lOVE IS BLUE – TÌNH YÊU MÀU XANH) – Đăng Thảo Soạn cho Guitar và Trình tấu

(nguồn: http://guitardangthao.blogspot.com.au/2015/01/lamour-est-bleu-love-is-blue-tinh-yeu.html)

Bài hát L’Amour Est Bleu – Love is Blue – Tình Yêu Màu Xanh được André Popp, nột nhạc sĩ người Pháp sáng tác với lời ca của Pièrre Cour  vào năm 1967. Ca sĩ Vicky Leandros đã hát bài này bằng lời Pháp ở Eurovision Song Contest (1967). Từ đó bài nhạc đã được nhiều ca nhạc sĩ thu âm trên khắp thế giới. Đặc biệt giàn nhạc Paul Mauriat đã đưa bài nhạc lên vị trí số một Billboard Hot 100 ở Mỹ trong năm tuần từ Tháng Hai đến Tháng Ba 1968.
Tôi đã yêu thích bài nhạc này từ lâu và đã chuyển soạn cho Guitar độc tấu và trình tấu trong video nay. Hy vọng quý vị và các bạn yêu thích, ủng hộ.
Đăng Thảo

L’Amour Est Bleu – French lyrics – Lời Pháp (Pièrre Cour)

Doux, doux, l’amour est doux
Douce ma vie, ma vie dans tes bras
Doux, doux, l’amour est doux
Douce ma vie, ma vie près de toi

Gris, gris, l’amour est gris
Pleure mon coeur lorsque tu t’en vas
Gris, gris, le ciel est gris
Tombe la pluie quand tu n’es plus lа

Comme l’eau, comme l’eau qui court
Moi, mon coeur court après ton amour
Doux, doux, l’amour est doux
Douce ma vie, ma vie dans tes bras
Doux, doux, l’amour est doux
Douce ma vie, ma vie près de toi

Comme l’eau, comme l’eau qui court
Moi, mon coeur court après ton amour

Bleu, bleu, l’amour est bleu
Le ciel est bleu lorsque tu reviens
Bleu, bleu, l’amour est bleu
L’amour est bleu quand tu prends ma main

Love Is Blue – English lyrics – Lời Anh (Brian Blackburn)

Blue, blue, my world is blue
Blue is my world since I’m without you
Gray, gray, my life is gray
Cold is my heart since you went away

Red, red, my eyes are red
Crying for you alone in my bed
Green, green, my jealous heart
I doubted you and now we’re apart

When we met, How the bright sun shone
Then love died, Now the rainbow is gone

Black, black, the nights I’ve known
Longing for you, so lost and alone
Gone, gone, the love we knew
Blue is my world since I’m without you

When we met, How the bright sun shone
Then love died, Now the rainbow is gone

Black, black, the nights I’ve known
Longing for you so lost and alone
Blue, blue, my world is blue
Blue is my world now I’m without you

Tình Yêu Màu Xanh – Lời Việt (Phạm Duy)

Ngát xanh, xanh như khung trời
Tình yêu màu xanh lúc em đã yêu rồi
Ấm êm trong đôi tay người
Đời bao nồng say khi môi hồng tìm môi

Ngát xanh, khi em bên chàng
Tình yêu màu xanh vuốt ve trái tim buồn
Đã qua đi cơn mê chiều
Mùa xuân vừa sang trong lòng người mình yêu

Tưởng tình ta êm đềm giòng suối mơ
Như nắng lên tình mong manh như đại dương

Nhớ thương đôi vai rã rời
Tình đâu còn xanh ngát xanh mắt em cười
Tháng năm qua trông âm thầm
Đừng yêu đời em trong cơn sầu ngàn năm

Sám đen như đêm đông dài
Tình sao màu đen lúc anh đã đi rồi
Khóc lên cho vơi u hoài
Trời mưa ngoài kia hay giọt lệ sầu rơi

Gió ơi ru chi cơn buồn
Tình yêu dở dang gẫy đôi cánh thiên thần
Xót xa khi đôi tay rời
Tình mang màu tang trong chiều vào hồn em

Rồi một hôm khi người về lối xưa

Nghe ngỡ ngang, tình say xưa vui đại dương

Ngát xanh, xanh như trăng thề
Tình em lại xanh lúc anh đã quay về
Cánh tay yêu đương vỗ về
nụ hôn nở hoa hay giọt lệ sầu ngả nghiêng

ĐĂNG THẢO ĐỘC TẤU GUITAR

BẢN NHẠC “LOVE IS BLUE” DO ĐĂNG THẢO CHUYỂN SOẠN CHO GUITAR ĐỘC TẤU

love-is-blue_page_1

love-is-blue_page_2

love-is-blue_page_3

love-is-blue_page_4