Nói đến San Jose thì phải nói đến những buổi ra mắt sách và diễn thuyết. Các tác giả ở xa viết xong một quyển sách thường đến Santa Ana trước rồi đến San Jose để ‘trình làng’, hoặc ra mắt sách ở San Jose trước rồi đến Santa Ana. Nếu không đến được hai nơi nầy để ra mắt sách, họ coi như chưa ra mắt sách. Do đó, ở San Jose có rất nhiều buổi ra mắt sách. Có lúc tháng nào cũng có. Có khi, có tuần có 2, 3 buổi ra mắt sách. Theo như nhà văn Giao Chỉ, nếu tổ chức ra mắt sách mà có trên trăm người tham dự coi như “thành công”, nhưng thực tế thì nếu có nhiều buổi ra mắt sách trùng hợp thì số khách “văn chương” giới hạn sẽ bị chia tam chia tứ nên có chỗ ra mắt sách chỉ được mấy chục người. Lúc có nhiều cuộc ra mắt sách hay diễn thuyết thì độc giả và thính giả đành phải chọn lựa.

Trong tháng 6 và tháng 7 vừa qua có nhiều buổi ra mắt sách nhưng nổi bật nhất là có 3 bác sĩ từ các nơi xa đến San Jose để ra mắt sách. Đó là các BS Lê Ánh, BS Nguyễn Công Trứ, BS Nguyễn Hy Vọng. Tuy có 3 buổi ra mắt sách của giới “tu bíp” chúng ta, nhưng may mắn là 3 buổi ra mắt sách nầy không trùng hợp nên số thính giả, độc giả không bị ảnh hưởng vì không bị trùng hợp.

a. Buổi ra mắt sách của bác sĩ Lê Ánh.

BS Lê Ánh là gà nhà của lớp Y Khoa Saigon 1968 đã cho ra mắt cuốn sách của anh “Từ Hòn Khói Tôi Đi” vào chiều Chúa Nhật 8/6/2014 tại nhà hàng Grand Fortune, San Jose, đồng thời cũng Mừng Thọ 80 của anh (bác sĩ sinh năm 1934 tại Hòn Khói, quận Ninh Hòa, tỉnh Khánh Hòa).

Hiện diện trong buổi ra mắt sách có những thân hữu, gia đình, những bạn học trường Võ Tánh, Nha Trang…. Đặc biệt hầu hết anh em thuộc Y Khoa 68 tại vùng Bắc California như BS Lại Quốc Kỳ, Huỳnh Thêm, Phạm Đoan Chính, Nguyễn Duy Hảo, Nguyễn Thúc Cường, Đoàn Văn Phùng, Nguyễn Thanh Toại, Trần Văn Hai, Trần Văn Nam… Riêng bác sĩ “Châm Cứu” Trần Ngọc Bửu vì lý do sức khỏe nên không tham dự được.

Cuốn sách kể lại cuộc đời của BS Lê Ánh từ thuở thiếu thời nơi đồng chua nước mặn làng Phú Thọ, Hòn Khói, Nha Trang… rồi vào Đại Học Y Khoa… bị tù cải tạo, làm việc với chế độ cộng sản rồi vượt biên, ở trại tị nạn, rồi qua Hoa Kỳ định cư, lập lại cuộc đời, xây dựng sự nghiệp nơi xứ sở tự do… nuôi dưỡng vợ con… và kể lại những kỷ niệm từ khi đi học cho đến vào y khoa Saigon, ra trường, hành nghề bác sĩ. BS Ánh đã tỉ mỉ ghi lại cuộc đời mình, nhất là thời gian theo học Đại Học Y Khoa Saigon và giai đoạn hành nghề y khoa ở Pleiku, rồi hành nghề ở Saigon trước khi vượt biên cùng ba con, sau khi đến Mỹ mới bảo lãnh vợ và các con còn lại…

Buổi ra mắt sách của anh đặc biệt có nhiều diễn giả đã được trang trọng giới thiệu lên diễn đàn và tất cả đều hết lời khen ngợi… Như vậy, buổi ra mắt sách của BS Lê Ánh đã rất thành công khiến bác sĩ Ánh trong lời cảm ơn sau đó, đã cảm động rơi lệ hai, ba lần và BS Ánh đã hát ba bài để tặng bạn bè, thân hữu và khách văn chương và vui vẻ ký tặng sách cho bạn bè và các độc giả yêu mến văn chương đã đến tham dự đông đảo.

b. Buổi ra mắt sách của bác sĩ Nguyễn Công Trứ.

Nếu là người học và đọc văn học sử Việt Nam chắc không khỏi “ngập ngợ” khi nghe đến tên Nguyễn Công Trứ vì tên đó là tên của Uy Viễn Tướng Công Nguyễn Công Trứ, một nhân tài văn học và cũng là một võ tướng hào kiệt, một kinh tế gia giỏi giang với chương trình “kinh tế” thiết lập các khu dinh điền thời triều Nguyễn cực thịnh. BS Nguyễn Công Trứ có lẽ đã được cha mẹ yêu quý và kính trọng vị tướng có tài kinh bang tế thế triều Nguyễn mà lấy tên Ngài đặt tên cho anh, nhưng anh đã không đi theo con đường của Nguyễn Tướng Công mà lại chọn y khoa làm con đường sự nghiệp…

BS Nguyễn Công Trứ đến từ tiểu bang New York, Hoa Kỳ, cất công tận miền cực đông, vượt mấy nghìn dặm băng ngang nước Mỹ đến San Jose để ra mắt một tác phẩm mà nhiều người đã khen là một tác phẩm xứng đáng để đời cho con cháu. Cuốn hồi ký của anh đã viết về quãng đời tranh đấu với nhiều gian khổ để vượt qua những giai đoạn éo le của lịch sử dân tộc và các quãng đời gian khổ của chính mình để vươn lên. Buổi lễ được tổ chức vào lúc 1 giờ trưa ngày Thứ bảy 12 tháng 7 năm 2014 tại Khu Hội Cựu Tù Nhân Chánh Trị Bắc California, trên đường Gish Road.

BS Nguyễn Công Trứ thuộc khóa y khoa 1963-1970, cùng khóa với các BS Trần Đình Đôn, Nguyễn Lương Tuyền. BS Trứ đã làm nội trú tại các bệnh viện Bình Dân (1968-1970) và Hùng Vương (1970-1972) dưới sự hướng dẫn của hai GS Đặng Trần Hoàng và Nguyễn Thị Nhị, sau đó, bị động viên (trưng tập) và phục vụ tại Quân Y Viện Qui Nhơn từ 1972 tới 1975 với cấp bậc Y Sĩ Trung Úy.

Đây là tập hồi ký dầy hơn 200 trang viết về những gì anh đã làm tại Quân Y Viện Qui Nhơn vào tháng 3 năm 1975, khi VC vi phạm Hiệp Định Paris 1972, xua quân xâm chiến toàn bộ Việt Nam Cộng Hòa và tất cả trong tình trạng tan đàn sảy nghé, các cấp chỉ huy quân sự và quân y bỏ chạy hết, chỉ còn mình ông ở lại với các y tá can đảm ở lại tiếp tục săn sóc các thương bệnh binh.

Sau đó, anh Trứ bị VC bắt đi tù cải tạo gần 5 năm tại trại tù Kim Sơn K18. Anh cũng là người đã lo việc an táng thi hài Đại Tá Nguyễn Hữu Thông, Trung Đoàn Trưởng Trung Đoàn 42, Sư Đoàn 22 Bộ Binh cùng chiến binh tại sân cờ Quân Y Viện Qui Nhơn sau khi vị Đại Tá nầy tuẫn tiết, không chịu để rơi vào tay “quân thù”. Sau khi ra tù, anh đã tìm đường vượt biên, đến được Hoa Kỳ, sau nhiều gian nan, nguy hiểm… Qua bao nhiêu cố gắng trong gian khổ, học lại, được nhận vào chương trình huấn luyện thường trú về quang tuyến X (radiology), gia nhập quân đội Hoa Kỳ, rồi vượt bao khó khăn, gian khổ để lấy được văn bằng hành nghề chuyên môn về quang tuyến. Lúc vượt biên, anh chưa lập gia đình, mãi đến khi đến trại tị nạn, anh đã gặp được người yêu lý tưởng… Trong cuộc sống hôn nhân, cũng đầy sóng gió, nhưng anh vẫn cố gắng vượt qua mọi khó khăn để vợ con có cuộc sống đầy đủ và an bình. Hiện anh chị sống với nhau rất hạnh phúc và có 3 con, các con đều đã trưởng thành và nên người.

Cuốn sách được viết ra với tất cả chân thành và rất thực, với tất cả nỗi niềm của anh, kể cả những cay đắng mà anh đã trải qua, trong khi nhiều anh em đồng nghiệp khác đã không may mắn như anh, phải bỏ nghề, tìm đại một “job” nào đó để kiếm tiền nuôi gia đình, giúp đỡ cha mẹ và anh em còn kẹt nơi quê nhà. Với tác phẩm nầy, anh muốn để lại cho giới trí thức trẻ và con cháu hiểu rõ những gì đã xảy ra sau biến cố 30-4-1975.

Buổi ra mắt sách rất thành công và cảm động với khoảng trên 150 khách “văn chương”, tham dự vui vẻ và nhiều anh chị em văn nghệ sĩ đã góp phần trong một chương trình văn nghệ thật đặc sắc và cá nhân tôi cũng đã tham gia trong Ban Tổ Chức và đóng góp với tác giả về cuốn sách nầy và tác giả cũng đã đưa vài chương lên mạng lưới toàn cầu (internet) và được học giả khắp nơi khen ngợi nồng nhiệt và số sách đem theo đã được “bán hết” và số tiền bán sách đã được anh ủng hộ bệnh viện cùi tại Việt Nam.

c. Buổi ra mắt sách của bác sĩ Nguyễn Hy Vọng

BS Nguyễn Hy Vọng từ Nam California đã đến miền Bắc California ra mắt hai quyển sách “Những Nẻo Đường Tiếng Việt” và “Từ Điển Nguồn Gốc Tiếng Việt” vào lúc 2 giờ chiều Thứ bảy ngày 19 tháng 7 năm 2014 tại Phoenix Art Center, San Jose. Được biết, BS Nguyễn Hy Vọng, sinh năm 1931 tại Huế, tốt nghiệp Đại Học Y Khoa Saigon năm 1958, hành nghề y khoa tại Nam Việt Nam từ năm 1959 đến năm 1975. Đến Hoa Kỳ, anh hành nghề Thần Kinh Tâm Trí (psychiatrist) từ năm 1978 đến năm 1997 và đã nghỉ hưu từ đó đến nay. BS Nguyễn Hy Vọng học cùng lớp với BS Vũ Quí Đài. Anh cũng đã từng dạy Vạn vật tại Trung học Petrus Ký và Chu Văn An Saigon từ 1955 tới 1958. Do đó, buổi ra mắt sách đã được các hội Ái Hữu Petrus Ký, Chu Văn An và Quốc Học Huế nhiệt liệt yểm trợ.

Hai cuốn sách của BS Nguyễn Hy Vọng quả thực là h a i tác phẩm đồ sộ, do tác giả đã dày công nghiên cứu và biên soạn trong hơn 30 năm tức từ năm 1981 đến nay. Quyển Những Nẻo Đường Tiếng Việt dầy 300 trang viết về nguồn gốc hình thành tiếng Việt, cấu trúc, văn phạm và ngữ pháp tiếng Việt. Trong bộ Từ Điển Nguồn Gốc Tiếng Việt dầy 2230 trang, gồm 3 cuốn, nặng gần 5 kg, tác giả Nguyễn Hy Vọng đã dầy công nghiên cứu nguồn gốc các chữ, rồi giải thích ý nghĩa của chữ đó trong tiếng Việt, tiếng Pháp, tiếng Anh và cả các tiếng từ tiếng Hán, tiếng Miên (Cambodge, Khmer), tiếng Thái, tiếng Chàm… Công trình nghiên cứu như vậy quả thật vĩ đại và công phu, hầu như chưa có tác giả nào từng viết kỹ càng, rộng rãi, công phu như thế.

Sau phần trình bày và giới thiệu tác giả của các diễn giả, BS Nguyễn Hy Vọng đã lên diễn đàn nói về những “khám phá lý thú” độc đáo như nguồn gốc tiếng Việt ở Đông Nam Á do 3 gốc Taic (Thái Lan), Mon (Mường) và Khmer (Miên) mà ra chứ không phải xuất phát từ Trung Hoa. Theo gợi ý nầy của bác sĩ Vọng, người ta nhớ lại tác phẩm “Nguồn Gốc Mã Lai Trong Tiếng Việt” của nhà văn Bình Nguyên Lộc… Tác giả cũng giải thích các chữ kép của Việt Nam, 2 chữ kép đều có nghĩa, thí dụ “săn sóc”, chữ săn có nghĩa là theo dõi, còn sóc là sức khỏe (tiếng Ấn), thế nên người bác sĩ thì “săn sóc”, người y tá thì “chăm sóc”, như chữ “mời mọc”, chữ mọc có nghĩa là đến, mời mọc có nghĩa là mời đến.

Hai cuốn sách đều rất giá trị và được đông đảo bà con San Jose chiếu cố. Bộ Từ Điển của tác giả đã bán hết sạch tại San Jose. Buổi ra mắt sách đã rất thành công và đã thu hút được trên 150 khách tham dự, đầy kín hội trường.

Cả ba buổi sinh hoạt “ra mắt sách” đều thành công, được báo chí địa phương tường thuật và ca ngợi. Riêng theo ý tôi, các bạn y khoa chúng ta nên có cuốn sách “Vượt Qua Gian Khổ” của BS Nguyễn Công Trứ và hai bộ sách của BS Nguyễn Hy Vọng. Riêng sách “Từ Hòn Khói Tôi Đi” của BS Lê Ánh dầy trên 600 trang thì bác sĩ đã tặng tất cả bạn bè (chứ không bán), chắc mọi người đã có đủ và đã đọc rồi.

Đây là lần đầu tiên, có ba vị bác sĩ từ ba nơi khác nhau, vô tình mà đã cùng đến tổ chức ra mắt sách trong vòng 2 tháng cũng tại một nơi là San Jose của chúng ta và đều thành công.

Hẳn chúng ta cũng đã biết các BS Ngô Thế Vinh, Đặng Đức Nghiêm (Nam California) Huỳnh Hữu Cửu, Văn Văn Của, Tôn Kàn (tức Nguyễn Trùng Khánh, tự “Khánh Chửi”), Nguyễn Thanh Giản, Phạm Thế Trường đều có sách xuất bản riêng. Riêng BS Nguyễn Duy Hảo, bút hiệu Ba Lăng, chủ biên Đặc San Y Khoa 68, cũng đã cho ra mắt cuốn sách “Tìm Trong Kỷ Niệm” vào cuối năm 2012 và tập thơ “Có Một Tình Yêu” với những bài thơ tình lãng mạn đã được các bạn đồng nghiệp nồng nhiệt đón nhận.

d. Buổi ra mắt sách của bác sĩ Phạm Tự Đại

Ngày 13 tháng 12, 2019 trong buổi sinh hoạt của Hội Y Sĩ Việt Nam vùng bắc Cali, BS Phạm Tự Đại (YK69) đã cho ra mắt cuốn Tự Điển về Thuật Ngữ Y Khoa có tên là Tự Điển Thuật Ngữ Y Khoa Lâm Sàng và Cận Lâm Sàng Anh Việt (English Vietnamese Dictionary of Medical and Paramedical Terms).

BS Đại, tốt nghiệp Y Khoa Saigon 69, nguyên giảng viên ở bảo sanh viện Hùng Vương và trường Quân Y Quân Lực VNCH. Anh cho biết, anh đã bắt đầu soạn cuốn tự điển từ năm 1973 khi anh làm việc tại Ban Tu Thư của trường Quân Y QL/VNCH. Sang Hoa Kỳ năm 1984, anh tiếp tục soạn thảo và đã hoàn thành năm 2019, gần 37 năm ròng rã. Đây là cuốn sách nặng ký nhất (gần 5kg), dài nhất (trên 2000 trang khổ lớn), nhiều danh từ chuyên môn nhất từ trước đến nay (so với các cuốn sách xuất bản trước 1975 của VNCH, và sau 1975 của CHXHCNVN).

Tôi đã có đọc lướt qua và thấy anh trình bày rất rõ ràng, rất cẩn thận, chú thích rất nhiều, có nhiều hình minh họa, để cho các độc giả dễ hiểu các danh từ chuyên môn.

Theo nhận xét của tôi cũng như là nhận định của tác giả thì sách nầy sẽ trợ giúp các bác sĩ, các sinh viên y khoa, các học giả muốn viết các bài nghiên cứu hay tham luận bằng tiếng Việt, cũng như các em học sinh, sinh viên y khoa tại Việt Nam muốn tìm hiểu hay học hỏi thuật ngữ y khoa bằng tiếng Việt. Theo tôi được biết, sở dĩ tác giả đã khổ công làm việc là vì anh “yêu tiếng Việt” và muốn bảo tồn văn hóa, bảo tồn tiếng Việt (hiện nay trong nước có phổ biến một loại tiếng Việt lai căng Tàu). Tôi thiết tưởng cuốn sách nầy cần nên có trong tủ sách gia đình để tham khảo và tra cứu khi cần. Muốn mua sách nầy, xin liên lạc với BS Phạm Tự Đại hoặc nhà xuất bản Hoa Tiên 408-971-1350 hoặc 714- 892-7675.

Cũng vào dịp cuối năm 2019, ở San Jose có hai buổi ra mắt sách rất thành công. Đó là:

1. Buổi giới thiệu Tự Lực Văn Đoàn và các cây bút hậu duệ do nhóm Nhân Văn Nghệ Thuật và Văn Thơ Lạc Việt tổ chức. Tuyển tập nầy có 2 phần chính: 1/Phần phê bình, nghiên cứu về tác giả và tác phẩm của Tự Lực Văn Đoàn do các nhà nghiên cứu, nhà văn tên tuổi như giáo sư Trần Huy Bích, giáo sư Dương Ngọc Sum, nhà văn Trần Việt Hải, Bùi Bích Hà, Phạm Quốc Bảo, Nguyễn Văn Sâm, Trần Mạnh Chí, Quyên Di,… 2/Bài viết của các hậu duệ Tự Lực Văn Đoàn về các thể loại thơ, văn, nhạc,… Đặc biệt gồm nhiều cây bút như Nguyễn Tường Thiết (con của Nhất Linh), Nguyễn Tường Giang (con của Thạch Lam). Bác sĩ Nguyễn Tường Giang có đóng góp 6 bài thơ trong tuyển tập nầy. Ban biên tập gồm Việt Hải và Trần Mạnh Chí. Tuyển tập nầy được xuất bản với sự giúp đỡ của nhà sách Khai Trí, đại diện là anh Nguyễn Hùng Tâm và một số thân hữu hảo tâm.

Tuyển tập nầy rất phong phú và gồm nhiều bài viết có giá trị. Theo tôi, nên có trong tủ sách gia đình. Có thể liên lạc với địa chỉ email: http://www.nhanvannghethuat.com.

2. Buổi ra mắt Tạp Chí Văn Chương. Vào ngày 13 tháng 10, 2019, nhà văn Thanh Thương Hoàng, một ký giả nổi danh và là một nhà văn lão thành đã cho ra mắt Tạp Chí Văn Chương tại nhà hàng Dynasty rất long trọng với hơn 120 quan khách rất chọn lọc. Tạp Chí Văn Chương, ngoài phần sáng tác của các nhà văn, nhà thơ hiện tại, để bảo tồn văn chương Việt, có đăng lại những văn thơ giá trị của các bậc tiền bối. Chúng tôi nhận thấy các bài viết cũ của giáo sư Doãn Quốc Sỹ, Hoàng Hải Thủy, Nguyễn Thụy Long, Đào Văn Bình, Thanh Thương Hoàng, Ngô Đức Diễm… Ngoài ra, còn có các bài viết của các bác sĩ có tiếng trong y giới như Mùi Quí Bồng (YK71), Nguyễn Dương (YK69, nguyên y sĩ Đại Tá trong Quân Lực Hoa Kỳ).

Sách được xuất bản 3 tháng 1 lần, một năm 4 cuốn. Theo lời nhà văn và cũng là ký giả lão thành Thanh Thương Hoàng, với mục đích bảo tồn văn hóa, bảo tồn “Tiếng Việt mến yêu” của chúng ta, nên ông chịu “khổ công” mặc dầu năm nay ông đã 90 tuổi. Chúng tôi rất khen ngợi những đóng góp của ông trong nền văn học hải ngoại. Xin liên lạc tcvanchuong@gmail.com hoặc chieu. nguyen7@gmail.com.

Sách được xuất bản 3 tháng 1 lần, một năm 4 cuốn. Theo lời nhà văn và cũng là ký giả lão thành Thanh Thương Hoàng, với mục đích bảo tồn văn hóa, bảo tồn “Tiếng Việt mến yêu” của chúng ta, nên ông chịu “khổ công” mặc dầu năm nay ông đã 90 tuổi. Chúng tôi rất khen ngợi những đóng góp của ông trong nền văn học hải ngoại. Xin liên lạc tcvanchuong@gmail.com hoặc chieu. nguyen7@gmail.com.

T.B. Rất nhiều vị đã đến ra mắt sách tại San Jose và đã được đông đảo đồng hương tham dự. Đó là các cuốn sách của giáo sư Nguyễn Tiến Hưng, cựu tổng trưởng Kế Hoạch VNCH, luật sư Lâm Lễ Trinh, cựu bộ trưởng Nội Vụ VNCH, Nguyễn Bá Cẩn, cựu thủ tướng VNCH và gần đây có 2 cuốn sách rất quý giá, đó là Tuyển Tập Nguyễn Thanh Liêm của cựu thứ trưởng Giáo Dục VNCH, gần 600 trang nói về nền giáo dục VNCH, và cuốn sách của Khương Hữu Điểu, cựu phụ tá tổng ủy viên Kinh Tế Tài Chánh của nội các Nguyễn Cao Kỳ. Nói đến cuộc đời và sự dấn thân của ông trong những chương trình phát triển kinh tế của VNCH với tựa đề là Đông gặp Tây, hành trình qua chiến tranh và hòa bình. Có thể nói cuốn sách của ông là một cuốn sách in đẹp nhất từ trước tới giờ và nội dung rất hay, tôi nghĩ nên có trong mọi tủ sách gia đình.